2011. május 30., hétfő

Boróka Juniperus bonsai fejlődés és alakítás





2009:

I bought this juniperus in 2009 at a discount prise(was not very healthy), I cut it back to produce new green mass next to the trunk.
I cut one of the trunks too.

Ich habe dieses Wacholder in 2009 preiswert gekauft(war nicht so richtig gesund), ich habe dem Baum zurückgeschnitten, um eine neue grünne Masse näher zum Stamm zu erzeugen
Ich habe einen von den beiden Stämme entfernt.

Ezt a borókát 2009-ben vásároltam leértékelve(nem volt túl egészséges). Visszavágtam, hogy több zöld lombot tudjak a törzshöz közel felépíteni.
Az egyik törzset is eltávolítottam.




 



April 2009:
after cut back:
Nach dem Zurückschneiden:
Visszavágás után:














Jun 2009:
two month later:
2 Monaten nachher:
2 hónappal később:














Jul. 2010:
after one year:
nach einem Jahr:
1 év múlva:














May 2011:
Before work:
Vor der Gestaltung:
Alakítás előtt:













I wired the branches, but still it is not possible to create a fine structure, only the first rough positions are set

The jin will have to be shortened, not done yet.

Ich habe dem Baum gedrahtet, aber die Etagen können noch nicht richtig definiert werden, nur die Äste in Position gebracht.

Jin wird noch eingekürzt, noch nicht gemacht.

Ledrótoztam a fő ágakat, a finom párnák kialakítása még hátra van.
A jin-t le kell még rövidítenem, még hátra van.






















After first styling:
nach der ersten Gestaltung:
 az első alakítás után:




2011. május 21., szombat

picea conica bonsai drótozás





yy

2011. május 7., szombat

Taxus Tiszafa bonsai alakítása drótozása

 

I bought this taxus in 2010, because the nebari was quite thick and short, so nearly perfect for bonsai.
I just potted in a training pot, cut back the long shoots and roots and left grow and recover in that year.


Ich habe diese Eibe in 2010 gekauft, weil der Stamm sehr dick und kurz war, also fast perfektes Ausgangsmaterial für Bonsaigestaltung.
Ich habe nur in eine Schale gepflanzt, die lange Äste und Wurzeln zurückgeschnitten, und habe ich sie sich erholen lassen und wachsen lassen.


Ezt a tiszafát 2010-ben vásároltam, mert a törzse nagyon szlées és rövid volt, szinte tökéletes alapanyag bonsai készítésére.
Csak nevelőedénybe ültettem, megmetszettem a gyökerét és a hosszú ágakat visszavágtam és kiritkítottam, és hagytam regenerálódni és nőni.


2010.03- Taxus
2010.03 Taxus gyökerek


2010.03 beültetés után

2011.05 alakítás előtt, metszés után


2011: may be to early, but could not wait with this tree, I wanted to do the first stlying.
Some branches have fallen, because they were to thick on the top site of the trunk, and did not fit into the final image,  and after 3 hours wiring the result semm to be OK(at least for me)

2011: kann sein, dass ich zu früeh angefangen habe, aber ich wollte einfach die erste Gestaltung durchführen.
Ich habe einige Äste abgeschnitten, da die ganz oben ganz dick waren, und passten im Gesamtbild nicht ein, und nach 3 Stunden Draten sieht das Ergebnis so aus:


2011: Lehet, hogy túl korán, de nem tudtam várni, nekikeztdem az első alakításnak. Egy pár, a törzs felső részén lévő vastag ágat eltávolítottam, mert nagyon vastag volt, és nem illett bele a végső képpe, amit elképzeltem. Először egyet megtartottam, és hátra ledrótoztam, de mivel elég vastag volt, nem nézett ki természetesen, és végül eltávolítottam.
3 óra kitartó drótozás után ez az eredmény született:

Taxus bonsai első alakítás után, drótozva

Taxus bonsai: felülnézet

a végül eltávolított ág

Taxus bonsai: jobb oldal drótozás után

Taxus bonsai: hátoldal drótozás után

Taxus bonsai: bal oldal drótozás után

2011. május 3., kedd

Bonsai tavasszal